dinsdag 13 december 2011

Adventsbedenking in vier talen

La grâce de l'Immaculée Conception n'est pas en Marie qu'une complète absence de tout mal, mais elle est toute ouverte à Dieu qui peut descendre et l'envahir jusqu'à la combler. (J. Chevalier, NDSC, p. 67)

Mon cœur est tout ouvert à Dieu... ? N'y a-t-il aucun recoin fermé ?

The grace of the Immaculate Conception is not given to Mary in a negative sense as just an absence of evil, but she is entirely open to God who can come down and fill her being with Godself. (J. Chevalier, OLSH, p. 54)

My heart is entirely open to God...? Any closed corners?

La gracia de la Inmaculada Concepción en María no es tan sólo una entera ausencia de todo mal, sino que está abierta por completo a Dios, que puede descender e invadirla hasta colmarla.(J. Chevalier, NDSC, p. 67)

¿Está mi corazón completamente abierto a Dios...? ¿No hay ningún rincón cerrado?

De genade van de Onbevlekte Ontvangenis is Maria niet gegeven als een volkomen afwezigheid van elk kwaad maar als een heel en al ontvankelijk zijn voor God die daardoor helemaal bij haar kon komen en haar leven vervullen.(J. Chevalier, OLVHH)

Is mijn hart helemaal open voor en gericht op God, zonder ook maar één terughoudendheid?